Shema Israel – Aliança com Deus
Mostre a sua GRATIDÃO e curta nossa página no Facebook:
Shema Israel >> (em hebraico שמע ישראל; “Ouça Israel”) são as duas primeiras palavras da seção da Torá que constitui a profissão de fé central do monoteísmo judaico (Devarim / Deuteronómio 6:4-9) no qual se diz שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָד: (Shemá Yisrael Ado-nai Elohênu Ado-nai Echad – Ouve Israel, ADO-NAI nosso Deus ADO-NAI é Um).
A Shemá deve ser feita, como diz na própria oração, duas vezes ao dia, ao menos, ao deitar e ao levantar.
Cubra os seus olhos com a mão direita e diga:
Sh’ma Yis-ra-eil, A-do-nai E-lo-hei-nu, A-do-nai E-chad.
(Escuta ó Israel, Adonai nosso Deus é Um.
Em um sussurro diga:
Ba-ruch sheim k’vod mal-chu-to l’o-lam va-ed.
(Bendito é o Eterno, e que Seja Bendito para sempre.)
Shema Israel – V’a-hav-ta
- V’a-hav-ta eit A-do-nai E-lo-he-cha,
- B’chawl l’va-v’cha,
- u-v’chawl naf-sh’cha,
- u-v’chawl m’o-de-cha.
- V’ha-yu ha-d’va-rim ha-ei-leh,
- A-sher a-no-chi m’tsa-v’cha ha-yom, al l’va-ve-cha.
- V’shi-nan-tam l’-va-ne-cha, v’di-bar-ta bam
- b’shiv-t’cha b’vei-te-cha,
- uv-lech-t’cha va-de-rech,
- u-v’shawch-b’cha uv-ku-me-cha.
- Uk-shar-tam l’ot al ya-de-cha,
- v’ha-yu l’to-ta-fot bein ei-ne-cha.
- Uch-tav-tam, al m’zu-zot bei-te-cha, u-vish-a-re-cha.
Shema Israel – V’ha-ya
- V’ha-ya, im sha-mo-a tish-m’u el mits-vo-tai
- a-sher a-no-chi m’tsa-veh et-chem ha-yom
- l’a-ha-va et A-do-nai E-lo-hei-chem
- ul-awv-do b’chawl l’vav-chem, u-v’chawl naf-sh’chem,
- V’na-ta-ti m’tar ar-ts’chem b’i-to, yo-reh u-mal-kosh,
- v’a-saf-ta d’ga-ne-cha,
- v’ti-ro-sh’cha v’yits-ha-re-cha.
- V’na-ta-ti ei-sev b’sa-d’cha liv-hem-te-cha,
- v’a-chal-ta v’sa-va-‘ta.
- Hi-sha-m’ru la-chem pen yif-te l’vav-chem, v’sar-tem,
- va-a-vad-tem E-lo-him a-chei-rim, v’hish-ta-cha-vi-tem la-hem.
- V’cha-rah af A-do-nai ba-chem, v’a-tsar et ha-sha-ma-yim,
- v’lo yi-h’yeh ma-tar, v’ha-a-da-ma lo ti-tein et y’vu-la,
- va-a-vad-tem m’hei-ra mei-al ha-a-rets ha-to-va
- a-sher A-do-nai no-tein la-chem.
- V’sam-tem et d’vara ei-leh, al l’vav-chem v’al naf-sh’chem,
- uk-shar-tem o-tam l’ot al yed-chem,
- v’ha-yu l’to-ta-fot bein ei-nei-chem.
- V’li-mad-tem o-tam et b’nei-chem, l’da-beir bam
- b’shiv-t’cha b’vei-te-cha, uv-lech-t’cha va-de-rech
- u-v’shawch-b’cha uv-ku-me-cha.
- Uch-tav-tam, al m’zu-zot bei-te-cha, u-vish-a-re-cha.
- L’ma-an yir-bu y’mei-chem, vi-mei v’nei-chem, al ha-a-da-ma
- a-sher nish-ba A-do-nai la-a-vo-tei-chem, la-teit la-hem
- ki-mei ha-sha-ma-yim al ha-a-rets.
Shema Israel – Va-yo-meir
- Va-yo-meir A-do-nai el Mo-she lei-mor:
- Da-beir el b’nei Yis-ra-eil, v’a-mar-ta a-lei-hem
- v’a-su la-hem tsi-tsit, al kan-fei vig-dei-hem l’do-ro-tam,
- v’na-t’nu al tsi-tsit ha-ka-naf p’til t’chei-let.
- V’ha-ya la-chem l’tsi-tsit, ur-i-tem o-to
- uz-char-tem et kawl mits-vot A-do-nai, va-a-si-tem o-tam,
- v’lo ta-tu-ru a-cha-rei l’vav-chem,
- v’a-cha-rei ei-nei-chem
- a-sher a-tem zo-nim a-cha-rei-hem,
- L’ma-an tiz-k’ru, va-a-si-tem et kawl mits-vo-tai
- vi-h’yi-tem k’do-shim lei-lo-hei-chem.
- A-ni A-do-nai E-lo-hei-chem,
- a-sher ho-tsei-ti et-chem mei-e-rets Mits-ra-yim
- li-h’yot la-chem lei-lo-him;
- A-ni A-do-nai E-lo-hei-chem… Emet
Shema Israel – Tradução
Escuta ó Israel, Adonai nosso Deus é Um.
Bendito é o Eterno e que seja Bendito para sempre.
Amarás ao Eterno, teu Deus, com todo o teu coração, com toda a sua alma e com todas as tuas forças.
Estas coisas que eu lhes ordeno no dia de hoje estarão sobre o teu coração.
As ensinarás diligentemente aos seus filhos
e falarás delas quando estejas sentado em tua casa e quando andes no caminho,
ao deitar e ao levantar.
E as escreverás sobre os marcos de tua casa e sobre os teus portões.
E sucederá que se obedecerem aos mandamentos que eu lhes ordeno hoje,
de amar ao Eterno, teu Deus, e de servi-lo com toda a tua alma e todas as tuas forças,
então eu darei as chuvas no momento próprio, as chuvas prematuras e tardias, para que recolham o grão, o mosto e o azeite.
Eu darei erva aos teus campos e comerão e se saciarão.
Cuidem, não seja que se deixe seduzir o vosso coração e se apartem
e sirvam a deuses estranhos e se prostrem ante eles
– então se acenderá a ira do Eterno contra vós.
Ele reterá os céus para que não haja chuvas
e a terra não produza os seus frutos.
E serão exterminados rapidamente da boa terra que o Eterno lhes entrega.
Ponham estas Minhas Palavras nos vossos corações e nas vossas almas,
atem-nas por sinal em vossas mãos
e sejam Tefilin entre os teus olhos.
As ensinarás aos seus filhos para falar delas
quando estejam sentados em sua casa e quando andem no caminho
ao deitar e ao levantar.
E as escreverás sobre os marcos de tua casa e de teus portões.
Afim de que se multipliquem os dias dos teus filhos sobre a terra
que o Eterno jurou entregar aos teus antepassados,
como os dias do céu sobre a terra.
O Eterno falou a Moisés dizendo:
Fala aos filhos de Israel e diga que façam franjas nos cantos de suas roupas
ao longo de suas gerações.
E ponham sobre as franjas um cordão azul Tsit Tsit para vós,
para que o vejam e se lembrem de todos os mandamentos do Eterno
e os cumpram.
E não explorem atrás de vossos pensamentos nem por detrás dos vossos olhos,
nos quais vocês se corrompem.
Afim de que obedeçam e cumpram todos os Meus Mandamentos
e sejam santos para o Vosso Deus.
Eu Sou o Eterno, vosso Deus,
que vos saquei da terra do Egito para ser o vosso Deus.
Eu Sou o Eterno, vosso Deus.
Gosta de nosso conteúdo? Acompanhe nosso site e nossa rede social.
Facebook
Fique em contato conosco e acompanhe nosso conteúdo.
Para calcular a numerologia do seu nome acesse grátis, online, nosso programa: